忍者ブログ

冏陽莊

我終於找到夠寬的模板!別挑了!MENU會掉下去又怎樣!

2024/04/20 (Sat)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2008/10/04 (Sat)

笑點不同?

最近開始翻譯東方M-1才逐漸發現到,我的笑點是不是跟周圍人有點不同?概括的說,可能因看太多日本產物,我的笑點從「中式」變成「日式」了 (!?) 我會笑的地方,家人都不笑,家人笑得死去活來時,我卻覺得很無聊這樣...

以前我還滿愛看台灣的綜藝節目,最近越來越覺得那些在耍白爛,尤其表演者根本不聰明的情況還讓人厭惡。相比之下,日本的搞笑小品似乎比較有內涵,裝傻和吐槽都演繹得恰到好處,中式搞笑(除了相聲)都在比愛現吧 orz

以下放個典型的日本搞笑小品:



比起國內綜藝的表演方式有內容多了吧!

陣內智則的短片從去年開始在YT上流行起來。還沒有看過的人可以看看,是非常不錯的調節心情物件 w
PR

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする:
212 |  211 |  210 |  209 |  208 |  207 |  206 |  205 |  204 |  203 |  202 | 

FREE AREA

賞味中作品

アニメ
【日曜日】
○喰霊 -零-
【火曜日】
○魍魎の匣
【水曜日】
○とらドラ!
【木曜日】
○CLANNAD ~AFTER STORY~
○CHAOS;HEAD

ライトノベル
○文学少女
○マリア様がみてる

使用中桌布

東方Project 333 1920x1200 (by yukiruyu)

ブログ内検索

カウンター



訂閱本ブログ:




Script:Ninja Blog Skin:Twinkle Magic 忍者ブログ [PR]