冏陽莊
我終於找到夠寬的模板!別挑了!MENU會掉下去又怎樣!
Code Geass 反逆のルルーシュ R2 第12-13話

科內莉雅大姐新形象讚! 素著臉好看多了

繼朱雀飛踢後,白目SAYOKO喬裝的露露羞飛身姿態再度引起話題

Shirley 好不容易有點戲份
結果這次直接當炮灰

所以說之前的甜蜜都是回光返照
我越來越瞧不起寫劇本的人...

新ED趕得很是時候 (這是陰謀)
天使插著翅膀走啦... 這次是真正的永別,連路人都沒得當
雖然至此,我基本上還是露露派的人,但同意他不得好死
很好奇,這樣一部片子到底要如何完結?
HYAKKO 的 MAIN CAST 終於出爐!?
這個...當初畫魔力女管家的某糟糕人之糟糕作品
猛打18X擦邊球然則從不露點、從不到本壘
所以連載至今仍然很安全地守備在全年齡作品圈內
不過我覺得基本上它除了露點什麼都有了
作者的段數很高喔 XD
動畫化?...如果又是GAINAX來做我可能會想看。
【核爆!!】限定版「ヒャッコ (4)巻」<ドラマCD付き>10月12日発売予定! このエントリーを含むブックマーク
即將於今秋開始放送的『HYAKKO』漫畫第4卷將於10月12日發售限定版,附送和動畫同CAST的DRAMA CD。
主要CAST為:………………
2008年夏期放送開始の新作アニメ一覧
Via: http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080607_anime_2008summer/ http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080607_anime_2008summer_2/
這邊只列出我可能會看的。
◆テレパシー少女 蘭 : NHKアニメワールド 好像是加藤英美里初次擔當女主角,跟植田佳奈的對手戲,可以期待一下。
◆ひだまりスケッチ×365 : 公式 4人組又回來啦!必看的 w
◆乃木坂春香の秘密 : 公式 讀過小說,來看看能登配的感覺如何吧。基本上我覺得這個角色非常不適合她…
◆薬師寺涼子の怪奇事件簿 : すたちゃまにあ 生天目大姐啊……總而言之先看看吧。
◆らきすた[OVA] : らっきー☆ちゃんねる 這算是階段性任務。
◆デトロイト・メタル・シティ[OVA] : 公式 東立的朋友大力推薦的一套,那麼在買書前就先看
◆のだめカンタービレ 巴里編:公式 嘎啵—
◆地獄少女 三鼎:公式 階段性任務。
◆ロザリオとバンパイア Capu2 (仮):公式 我被官網的圖吸住了。
◆夜桜四重奏 ~ヨザクラカルテット~:シリウス 畫風還不錯,有點好奇。
◆ヒャッコ:フレックスコミックス 這還用說嗎~~~
明日のナージャ
最近工作突然忙碌起來,雖然新番和小說都有陸續攻略,該怎麼說呢…肉狐貍是肉,出包癡女也是肉,假面禽獸老拿巨乳做文章,R2基情此起彼伏(這一季是怎樣),感想有越寫越無力的趨勢,索性打算在自己真正“感慨頗深”前不下筆。
最近回頭看所謂幼齡向<Pretty Cure>系列以及國民動畫之<明日のナージャ>,反倒觀看得不亦樂乎。沒時間詳加分析,但在這些作品中著實感受到制作者“想講好故事”的誠意。
尤其<明日のナージャ>,2位女角Ross Mary和Nadja過去跟nanoha / Rozen Maiden的2對同樣任過“萌主”,足見其角色魅力和影響力;可惜2004年正逢動畫業界低潮,無論制作方還是觀眾方都缺乏幹勁“推波助瀾”,<明日のナージャ>慘落被遺忘速度最快之最萌萌主下場。
台灣(明日之星娜嘉)和香港(妮嘉尋親記)都引進了這部(看到港版翻譯就覺得台板可以原諒了對吧?),卻鮮少見人討論。推薦對近日新番感倦怠的朋友都去看看,畫風少女是少女了點,劇情老套是老套了點,整個故事的帶入感很棒,奮鬥勵志類的長篇大冒險題材總是看不膩的。忍耐一下那滿眼星星的男主角,裏面還有百合可以意淫。小清水聲音也很萌
恩...沒錯,可能因為該動畫是環繞歐洲旅行,加上那個畫風,在國外非常受歡迎。
日本動畫製作公司的死胡同
終於找到要找的文章,貼來給大家看看。這篇著實比論壇上一堆空談打嘴炮的「宅」言論要有說服力的多。日本動畫有沒有賺錢、日本動畫靠什麼在賺錢?讀了就知。轉自知日部屋。
近來動畫製作確實越來越有打廣告之嫌,因明知DVD賣不好,就乾脆傾全力在推廣知名度上,讓原作(漫畫、輕小說)賣得更多就算達成目標。下文在知日部屋的comment中有人提出,日本應學習美國的運營方式,即賣版權給不同電視台。但實際上網路盜版的氾濫程度在2地區本來就不是同一等級,日本或許該改變操作,可是學習美國也絕對無法解決根本。
這篇文章其實一早擬定好,只是因工作繁重一直也未完能完稿,當然我也不違言,這篇文章某程度是衝著屋主前文〈Share三大職人被捕事件〉和小櫻的Kero兄那篇文章(上下載,新方向否?敵人否?)而來。而本文的目的不是在談下載日本動畫是否合乎道德,純粹以商業角度和各位計計數而己。
ツンデレの意味、正しく理解してる?
Via: Techinsight Japan
最近常聽說的「ツンデレ」(一般翻譯為傲嬌、嬌蠻,讀音「蹭得累」),實際上是發祥於Gal-Game業界而後浸透到動畫、漫畫的詞語。隨著它在多媒體上的傳播,也逐漸改變了使用習慣,你知道它在最初的正確含義嗎?
「ツンデレ」代表著兩個形容詞的合體。「對喜歡的對象不坦白」「表示好意感到害羞」「在他人面前拙拙逼人」是「ツンツン」,可是到2人獨處時卻變得喜好撒嬌的「デレデレ」。
由「ツンツン」類型角色轉化成「デレデレ」的情況並不少見,例如惡友、女王氣質&高飛車、重視規律‧固執類型、孤傲‧厭世類型等等。
Code Geass 反逆のルルーシュ R2 第05話
很狂很變態 - 「初音GAKU」
不知道到底這算是什麼新聞,KUSO?ACG? 看到連日本妖男 Gackt 都出音樂軟體,我被震驚了 www
其實在 5 月 1 日的 NICONICO 網站時報突然流出疑似 Gackt 的聲音後,我早就有種不好的預感…居然,今天成真了。
總覺得不但萌不起來,沒萎就不錯了 囧
【百合注意】Candy Boy 第01話
