最近開始翻譯
東方M-1才逐漸發現到,我的笑點是不是跟周圍人有點不同?概括的說,可能因看太多日本產物,我的笑點從「中式」變成「日式」了 (!?) 我會笑的地方,家人都不笑,家人笑得死去活來時,我卻覺得很無聊這樣...
以前我還滿愛看台灣的綜藝節目,最近越來越覺得那些在耍白爛,尤其表演者根本不聰明的情況還讓人厭惡。相比之下,日本的搞笑小品似乎比較有內涵,裝傻和吐槽都演繹得恰到好處,中式搞笑(除了相聲)都在比愛現吧 orz
以下放個典型的日本搞笑小品:
比起國內綜藝的表演方式有內容多了吧!
陣內智則的短片從去年開始在YT上流行起來。還沒有看過的人可以看看,是非常不錯的調節心情物件 w
PR